微量剧毒“肉毒素”不仅美容,还能治白癜风
2014年11月24日 6635人阅读 返回文章列表
2010年有篇文章发表Botulinum Toxin Treatment for Localized Vitiligo把肉毒素用于治疗白癜风。我觉得这篇文章有道理,可能对白癜风治疗有点用!可惜我时间有限,英文不是很流利,我暂时不把它翻译整理到这里了。感兴趣的病友可以找到这篇文章,把它翻译。我以后有时间再整理回馈给大家。
网上节选参考:
“肉毒素”实际上是“肉毒杆菌毒素”的俗称,又名“Botox”和“Myobloc”,是肉毒杆菌在繁殖过程中分泌的毒性蛋白质,具有很强的神经毒性。
据介绍,肉毒素最早被用来作为生化武器,它能破坏生物的神经系统,使人出现头晕、呼吸困难、肌肉乏力等症状;后来,它被医学界用来治疗面部痉挛和其他肌肉运动紊乱症。在1986年,加拿大一位眼科教授发现肉毒素能让患者眼部的皱纹消失,他向外界公布,引发了美容史上的所谓“Botox革命”。
此后,整容界将它的功能扩大,比如用它瘦脸、塑小腿等。肉毒素具有很强的毒性,注射在人体是否安全?据一整形医院的刘姓主任医师介绍,用于整容的肉毒素比起生化武器来,稀释了40万倍。肉毒素能阻断神经和肌肉之间的“信息传导”,使过度收缩的肌肉放松舒展,皱纹便随之消失。
对于肉毒素在国内的使用历史,很多医生表示具体开始的年份不太清楚,但在我国使用已有10多年。资料显示,我国是继英国和美国之后第三个能自行生产这种美容用途产品的国家,并在1999年开始运用。据业内人士介绍,去年,国内部分肉毒素产品曾经因为提纯过程出现问题而影响产品质量,但是后来生产厂家很快就改正了这些问题。对于其安全性,不少医生表示,肉毒素在美容方面的运用非常微量,不会对人体造成影响,相对于其他除皱产品,它的作用和安全性是无可替代的,是目前去除动力性皱纹最好的方法。
http://www.clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT01051687?term=vitiligo&rank=9
Background: New light shed on the cholinergic aspects of vitiligo pathophysiology. It was found that acetylcholine concentration increased with a significantly reduced expression of acetylcholinesterase in vitiliginous patches that return to normal up on repigmentation.
Objective: The investigators will undertook this controlled, prospective pilot study to evaluate the efficacy and safety of botulinum toxin A in patients with localized vitiligo.
Methods: 10 patients with focal or segmental vitiligo will be recruited. For each patient with focal vitiligo, one or two vitiliginous patches will be treated. The other patches will be used as control. For each patient with segmental vitiligo, half of the lesion will be treated. The other half will be used as a control. Botulinum toxin will be injected. The response will be analyzed at the initial visit, two weeks and at two and six months after therapy.
浙公网安备
33010902000463号